Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.85 Assistance
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.85 Assistenza

0.854.0 Convention du 12 juillet 1927 établissant une union internationale de secours (et statuts)

0.854.0 Convenzione del 12 luglio 1927 che stabilisce un'Unione internazionale di soccorso (e statuti)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

L’action de l’union internationale de secours dans chaque pays est subordonnée à l’agrément du gouvernement.

Art. 4

L’azione dell’Unione internazionale di soccorso in ogni paese è subordinata all’ap-provazione del Governo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.