Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.837.913.61 Protocole additionnel du 22 décembre 1992 à l'Accord d'assurance-chômage conclu le 20 octobre 1982 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne

0.837.913.61 Protocollo aggiuntivo del 22 dicembre 1992 all'Accordo d'assicurazione disoccupazione concluso il 20 ottobre 1982 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.837.913.61

 RO 1994 2207; FF 1993 IV 226

Traduction1

Protocole additionnel

à l’Accord d’assurance-chômage conclu
le 20 octobre 1982 entre la Confédération suisse
et la République fédérale d’Allemagne

Conclu le 22 décembre 1992
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 mars 19942
Instruments de ratification échangés le 27 juin 1994
Entré en vigueur le 1er août 1994

(Etat le 1er octobre 1997)

1 Le texte original est publié sous le même chiffre dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1994 2206

preface

0.837.913.61

 RU 1994 2207; FF 1993 IV 156

Traduzione1

Protocollo aggiuntivo

all’Accordo d’assicurazione-disoccupazione
concluso il 20 ottobre 1982 tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica federale di Germania

Concluso il 22 dicembre 1992

Approvato dall’Assemblea federale il 17 marzo 19942

Ratificato con strumenti scambiati il 27 giugno 1994

Entrato in vigore il 1° agosto 1994

(Stato 10  giugno 1997)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1994 2206

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.