1. La présente Convention s’applique
A. En Turquie:
B. En Suisse:
2. La présente Convention s’applique également à tous les actes législatifs ou réglementaires qui codifient, modifient ou complètent les législations énumérées au paragraphe premier du présent article.
3. La présente Convention s’applique également:
2 Introduit par l’art. 1er ch. 1 de l’Avenant du 25 mai 1979, approuvé par l’Assemblée fédérale le 3 juin 1980, en vigueur depuis le 1er juin 1981 (RO 1981 524)
3 Introduit par l’art. 1er ch. 1 de l’Avenant du 25 mai 1979, approuvé par l’Assemblée fédérale le 3 juin 1980, en vigueur depuis le 1er juin 1981 (RO 1981 524)
1. La presente convenzione si applica
A. In Turchia:
B. In Svizzera:
2. La presente Convenzione è applicabile anche a tutte le leggi ed ordinanze che codificano, modificano o integrano le legislazioni indicate nel paragrafo 1 del presente articolo.
3. La presente Convenzione è parimenti applicabile:
3 Introdotto dal’art. 1 del acc. agg. del 25 maggio 1979, in vigore per la Svizzera il 1° giugno 1981 (RU 1981 524 523).
4 Introdotto dal’art. 1 del acc. agg. del 25 maggio 1979, in vigore per la Svizzera il 1° giugno 1981 (RU 1981 524 523).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.