Si la somme des rentes suisses et de la pension portugaise n’atteint pas le montant minimum garanti par la législation portugaise, l’assuré ou ses survivants, résidant au Portugal, ont droit à un complément égal à la différence, à la charge de l’institution compétente portugaise.
Se la somma delle rendite svizzere e della pensione portoghese non raggiunge l’importo minimo garantito dalla legislazione portoghese, l’assicurato o i suoi superstiti, residenti in Portogallo, hanno diritto a un complemento pari alla differenza, a carico dell’ente portoghese competente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.