Le présent arrangement administratif entre en vigueur à la même date que la convention et a la même durée de validité que celle-ci.
Fait à Berne, le 17 septembre 2001, en deux versions originales, l’une en langue française et l’autre en langue anglaise.
Pour l’Office fédéral | Le Président et CEO |
Maria Verena Brombacher Steiner | Corazon S. de la Paz |
Il presente Accordo amministrativo entra in vigore alla medesima data della Convenzione e rimane valido per la sua stessa durata.
Fatto a Berna, il 17 settembre 2001, in due esemplari, uno in lingua francese e l’altro in lingua inglese.
Per l’Ufficio federale | Il Presidente e direttore generale |
Maria Verena Brombacher Steiner | Corazon S. de la Paz |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.