0.831.109.520.1 Convention de sécurité sociale du 9 décembre 1999 entre la Confédération suisse et la République de Macédoine
0.831.109.520.1 Convenzione del 9 dicembre 1999 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Macedonia
Art. 13
Les personnes mentionnées ci-après sont obligatoirement assurées selon les dispositions légales macédoniennes sur l’assurance-maladie auprès de l’office régional compétent du Fonds de l’assurance-maladie macédonienne, aux conditions suivantes:
- a.
- Les personnes qui transfèrent leur résidence de Suisse en Macédoine
- –
- ont droit, lorsqu’elles exercent une activité lucrative, à la protection en cas de maladie et aux indemnités journalières à compter du début de ladite activité;
- –
- ont droit à la protection en cas de maladie si elles s’annoncent à l’office du travail dans les délais légaux et qu’elles étaient assurées auprès d’un assureur-maladie suisse avant leur transfert de résidence;
- –
- ont droit à l’assurance-maladie lorsqu’elles touchent une rente suisse pour autant qu’elles s’acquittent des cotisations prescrites.
- b.
- Pour le droit à la protection en cas de maladie, les périodes d’assurance effectuées auprès d’un assureur-maladie suisse sont prises en compte.
- c.
- Le droit à la protection en cas de maladie s’étend aussi au conjoint et aux enfants au sens des dispositions légales macédoniennes sur l’assurance-maladie des membres de la famille.
Art. 13
Le persone menzionate appresso sono assicurate obbligatoriamente secondo le norme giuridiche macedoni sull’assicurazione malattie presso l’ufficio regionale competente del Fondo per l’assicurazione malattie macedone come segue:
- a.
- le persone che trasferiscono la loro residenza dalla Svizzera in Macedonia
- –
- hanno diritto, se esercitano un’attività lucrativa, alla protezione sanitaria e alle indennità di malattia a contare dall’inizio dello svolgimento di tale attività;
- –
- hanno diritto alla protezione sanitaria se si annunciano all’ufficio del lavoro entro i termini stabiliti dalla legge e sono stati assicurati presso un assicuratore malattie svizzero prima di trasferire la loro residenza;
- –
- hanno diritto all’assicurazione malattie se sono al beneficio di una rendita svizzera e pagano i contributi prescritti;
- b.
- i periodi di assicurazione malattie compiuti presso un assicuratore svizzero sono presi in considerazione per il riconoscimento del diritto alla protezione sanitaria;
- c.
- hanno parimenti diritto alla protezione sanitaria i coniugi e i figli ai sensi delle norme giuridiche macedoni sull’assicurazione malattie dei familiari.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.