La Caisse suisse statue sur la demande et fait parvenir sa décision au requérant. Elle en envoie une copie à l’organisme luxembourgeois qui lui avait transmis la demande, en y joignant, si possible, les renseignements que ce dernier avait demandés conformément à l’al. 2 de l’art. 5.
La cassa svizzera decide la domanda e comunica la decisione al richiedente. Essa ne invia una copia all’ente lussemburghese che le aveva trasmesso la domanda e vi aggiunge, in quanto possibile, le informazioni che quest’ultimo aveva chiesto in conformità del capoverso 2 dell’articolo 5.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.