Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.418.11 Arrangement administratif du 20 février 1998 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie

0.831.109.418.11 Accordo amministrativo del 20 febbraio 1998 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 4 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.831.109.418.11

 RO 2000 1221

Traduction1

Arrangement administratif
concernant les modalités d’application de la Convention
de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse
et la République de Hongrie

Conclu le 20 février 1998
Entré en vigueur avec effet rétroactif le 1er janvier 1998

(Etat le 1er janvier 1998)

1 Traduction du texte original allemand (AS 2000 1221).

preface

0.831.109.418.11

 RU 2000 1221

Traduzione1

Accordo amministrativo
concernente l’applicazione della Convenzione
di sicurezza sociale del 4 giugno 1996
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria

Concluso il 20 febbraio 1998
Entrato in vigore con effetto retroattivo il 1° gennaio 1998

(Stato 1° gennaio 1998)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.