Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.349.10 Protocole spécial du 3 juillet 1975 relatif aux prestations non contributives des assurances invalidité, vieillesse et survivants

0.831.109.349.10 Protocollo speciale del 3 luglio 1975 concernente le prestazioni non contributive delle assicurazioni per l'invalidità, la vecchiaia e i superstiti

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 5

Le présent Protocole spécial entre en vigueur le même jour que la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République française du 3 juillet 19758; il sera approuvé et aura effet pour la même durée que la Convention elle-même.

Fait à Berne, le 3 juillet 1975, en double exemplaire.

Pour le
Conseil fédéral suisse:

Pour le
Gouvernement de la République française:

C. Motta

B. Dufournier

Art. 5

Il presente Protocollo speciale entra in vigore lo stesso giorno della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese del 3 luglio 19759; esso sarà approvato ed avrà effetto per la stessa durata della convenzione.

Fatto a Berna, il 3 luglio 1975, in doppio esemplare.

Per il
Consiglio svizzero:

Per il Governo
della Repubblica francese:

C. Motta

B. Doufornier

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.