Sous réserve des dispositions de la Convention, les prestations en espèces qui sont dues en vertu de la législation de l’un des Etats contractants sont payés directement à l’ayant droit par l’institution compétente lorsque celui‑ci réside sur le territoire de l’autre Etat contractant.
Con riserva delle disposizioni della Convenzione, le prestazioni pecuniarie dovute in virtù della legislazione di uno degli Stati contraenti sono pagate direttamente all’avente diritto dall’istituto competente se l’interessato risiede sul territorio dell’altro Stato contraente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.