Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.345.1 Convention de sécurité sociale du 28 juin 1985 entre la Confédération suisse et la République de Finlande (avec protocole final)

0.831.109.345.1 Convenzione di sicurezza sociale del 28 giugno 1985 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia (con Protocollo finale)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

L’accès à l’assurance‑maladie suisse est facilité de la manière suivante:

a.
Lorsqu’une personne transfère sa résidence de Finlande en Suisse et sort de l’assurance‑maladie légale finlandaise, elle doit être admise indépendamment de son âge par l’une des caisses‑maladie suisses reconnues désignées par l’autorité compétente suisse et elle peut s’assurer tant pour une indemnité journalière que pour les soins médicaux et pharmaceutiques, à condition
qu’elle remplisse les autres conditions statutaires d’admission;
qu’elle demande son admission dans les trois mois à compter de la cessation de son affiliation à l’assurance finlandaise et
qu’elle ne change pas de résidence uniquement aux fins de suivre un traitement médical ou curatif.
b.
L’épouse et les enfants de moins de 20 ans de la personne susnommée bénéficient du même droit à l’admission dans une caisse‑maladie reconnue, au titre des soins médicaux et pharmaceutiques, lorsqu’ils satisfont aux conditions énoncées ci‑dessus.
c.
Les périodes d’assurance accomplies dans l’assurance‑maladie légale finlandaise sont prises en considération pour l’ouverture du droit aux prestations conformément aux statuts de la caisse‑maladie à la condition toutefois, en ce qui concerne les prestations de maternité, que l’assurée ait été affiliée depuis trois mois à une caisse‑maladie suisse.

Art. 10

L’accesso all’assicurazione malattia svizzera è facilitato nel modo seguente:

a.
Se una persona trasferisce la sua residenza dalla Finlandia in Svizzera ed esce dall’assicurazione malattia legale finlandese, dev’essere ammessa indipendentemente dall’età in una delle casse malattie svizzere riconosciute, designate dall’autorità competente svizzera, e può assicurarsi sia per un’indennità giornaliera sia per le cure medico‑farmaceutiche a condizione che:
soddisfi le altre prescrizioni statutarie d’ammissione;
domandi l’ammissione in una cassa svizzera entro tre mesi dalla fine dell’affiliazione all’assicurazione finlandese, e
non cambi dimora unicamente al fine di seguire un trattamento medico o curativo.
b.
La moglie e i figli d’età inferiore a 20 anni della persona summenzionata beneficiano del medesimo diritto all’ammissione in una cassa malati riconosciuta per cure medico‑farmaceutiche se soddisfano le condizioni sopraccitate.
c.
I periodi d’assicurazione adempiti nell’assicurazione malattia legale finlandese sono presi in considerazione per il riconoscimento del diritto alle prestazioni conformemente agli statuti delle casse malati a condizione tuttavia, per quanto riguarda le prestazioni di maternità, che l’assicurata sia stata affiliata da tre mesi a una cassa malati svizzera.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.