Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.214.1 Convention de sécurité sociale du 15 mars 2006 entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie

0.831.109.214.1 Convenzione di sicurezza sociale del 15 marzo 2006 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bulgaria

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Lorsqu’elle n’en dispose pas autrement, la présente convention est applicable:

1.
aux ressortissants des Etats contractants ainsi qu’aux membres de leur famille et à leurs survivants;
2.
aux réfugiés et apatrides, ainsi qu’aux membres de leur famille et à leurs survivants, lorsqu’ils résident sur le territoire de l’un des Etats contractants; des dispositions légales nationales plus favorables demeurent réservées;
3.
également à d’autres personnes que celles mentionnées aux ch. 1 et 2, pour ce qui est de l’art. 7, al. 1 à 3, de l’art. 8, al. 3 et 4, de l’art. 9, al. 2, des art. 10 à 13, ainsi que des titres IV et V.

Art. 3

Se non prevede altro, la presente Convenzione si applica:

1.
ai cittadini degli Stati contraenti nonché ai loro familiari e superstiti;
2.
ai rifugiati e agli apolidi nonché ai loro familiari e superstiti, a condizione che risiedano sul territorio di uno degli Stati contraenti; sono fatte salve norme giuridiche più favorevoli di uno degli Stati contraenti;
3.
anche a persone non menzionate nei numeri 1 e 2 per quanto riguarda gli articoli 7 capoversi 1–3, 8 capoversi 3 e 4, 9 capoverso 2, 10–13 nonché i titoli IV e V.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.