Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.191.1 Convention de sécurité sociale du 1er octobre 2018 entre la Confédération suisse et la Bosnie et Herzégovine

0.831.109.191.1 Convenzione di sicurezza sociale del 1o ottobre 2018 fra la Confederazione Svizzera e la Bosnia ed Erzegovina

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29

Les autorités compétentes:

1.
conviennent des dispositions nécessaires à l’application de la présente convention;
2.
désignent des organismes de liaison en vue de faciliter les rapports entre les institutions des deux États contractants;
3.
s’informent mutuellement de toutes les mesures prises en vue de l’application de la présente convention;
4.
s’informent mutuellement de toutes les modifications de leurs dispositions légales.

Art. 29

Le autorità competenti:

1.
concordano le disposizioni amministrative necessarie per l’applicazione della presente Convenzione;
2.
designano organismi di collegamento allo scopo di facilitare i contatti tra le istituzioni dei due Stati contraenti;
3.
s’informano reciprocamente su tutti i provvedimenti adottati ai fini dell’applicazione della presente Convenzione;
4.
s’informano reciprocamente su tutte le modifiche delle loro norme giuridiche.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.