Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.136.2 Convention du 9 décembre 1977 concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne, la Principauté de Liechtenstein, la République d'Autriche et la Confédération suisse (avec annexes et protocole final)

0.831.109.136.2 Convenzione del 9 dicembre 1977 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica federale di Germania, il Principato del Liechtenstein e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale (con All. e Protocollo finale)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.831.109.136.2

 RO 1980 1607; FF 1978 II 1653

Traduction1

Convention
concernant la sécurité sociale entre
la République fédérale d’Allemagne,
la Principauté de Liechtenstein,
la République d’Autriche et la Confédération suisse

Conclue à Vienne le 9 décembre 1977

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 juin 19792

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 25 septembre 1979

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er novembre 1980

1 Le texte original et publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 AF du 14 juin 1979 (RO 1980 1606)

preface

0.831.109.136.2

 RU 1980 1607; FF 1978 II 1473

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica federale di Germania,
il Principato del Liechtenstein
e la Repubblica d’Austria sulla sicurezza sociale

Conchiusa a Vienna il 9 dicembre 1977
Approvata dall’Assemblea federale il 14 giugno 19792
Ratificata con strumenti scambiati dalla Svizzera il 25 settembre 1979
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° novembre 1980

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 DF del 14 giugno 1979 (RU 1980 1606)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.