Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.102 Convention no 102 du 28 juin 1952 concernant la norme minimum de la sécurité sociale (avec annexe)

0.831.102 Convenzione n. 102 del 28 giugno 1952 concernente le norme minime della sicurezza sociale (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 61

Les personnes protégées doivent comprendre:

a)
soit les épouses et les enfants de soutiens de famille appartenant à des catégories prescrites de salariés, ces catégories formant au total 50 % au moins de l’ensemble des salariés;
b)
soit les épouses et les enfants de soutiens de famille appartenant à des catégories prescrites de la population active, ces catégories formant au total 20 % au moins de l’ensemble des résidants;
c)
soit, lorsqu’ils ont la qualité de résidant, toutes les veuves et tous les enfants qui ont perdu leur soutien de famille et dont les ressources pendant l’éventualité couverte n’excèdent pas des limites prescrites conformément aux dispositions de l’art. 67;
d)
soit, lorsqu’une déclaration a été faite en application de l’art. 3, les épouses et les enfants de soutiens de famille appartenant à des catégories prescrites de salariés formant au total 50 % au moins de l’ensemble des salariés travaillant dans des entreprises industrielles qui emploient 20 personnes au moins.

Art. 61

La cerchia delle persone protette comprende:

a)
sia le mogli e i figli del sostegno di famiglia appartenenti a categorie prescritte di salariati, costituenti complessivamente almeno il 50 per cento dell’insieme dei salariati;
b)
sia le mogli e i figli del sostegno di famiglia appartenenti a categorie prescritte della popolazione attiva, costituenti complessivamente almeno il 20 per cento dell’insieme dei residenti;
c)
sia, se hanno la qualità di residente, tutte le vedove e tutti i figli che hanno perduto il sostegno di famiglia e le cui risorse durante l’evento coperto non eccedono i limiti prescritti conformemente alle disposizioni dell’articolo 67;
d)
sia, se è stata fatta una dichiarazione in applicazione dell’articolo 3, le mogli e i figli del sostegno di famiglia appartenenti a categorie prescritte di salariati costituenti complessivamente almeno il 50 per cento dell’insieme dei salariati operanti in aziende industriali che occupano almeno 20 persone.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.