Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.102 Convention no 102 du 28 juin 1952 concernant la norme minimum de la sécurité sociale (avec annexe)

0.831.102 Convenzione n. 102 del 28 giugno 1952 concernente le norme minime della sicurezza sociale (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44

La valeur totale des prestations attribuées conformément à l’art. 42 aux personnes protégées devra être telle qu’elle représente:

a)
soit 3 pour cent du salaire d’un manœuvre ordinaire adulte masculin déterminé conformément aux règles posées à l’art. 66, multiplié par le nombre total des enfants de toutes les personnes protégées;
b)
soit 1,5 % du salaire susdit multiplié par le nombre total des enfants de tous les résidants.

Art. 44

Il valore totale delle prestazioni concesse conformemente all’articolo 42 alle persone protette costituisce:

a)
sia il 3 per cento del salario di un operaio adulto, non specializzato, di sesso maschile, determinato conformemente alle norme di cui all’articolo 66, moltiplicato per il numero complessivo dei figli di tutte le persone protette;
b)
sia l’1,5 per cento del salario suddetto, moltiplicato per il numero complessivo dei figli di tutti i residenti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.