Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.102 Convention no 102 du 28 juin 1952 concernant la norme minimum de la sécurité sociale (avec annexe)

0.831.102 Convenzione n. 102 del 28 giugno 1952 concernente le norme minime della sicurezza sociale (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42

Les prestations doivent comprendre:

a)
soit un paiement périodique attribué à toute personne protégée ayant accompli le stage prescrit;
b)
soit la fourniture aux enfants, ou pour les enfants, de nourriture, de vêtements, de logement, de séjour de vacances ou d’assistance ménagère;
c)
soit une combinaison des prestations visées sous a) et b).

Art. 42

Le prestazioni comprendono:

a)
sia un pagamento periodico concesso a ogni persona protetta che abbia compiuto lo «stage» prescritto;
b)
sia la fornitura ai figli o per i figli di vitto, abbigliamento, alloggio, soggiorni di vacanze o assistenza domestica;
c)
sia una combinazione delle prestazioni di cui alle lettere a) e b).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.