1. L’utilisation du crocidolite et de produits contenant cette fibre doit être interdite.
2. L’autorité compétente doit être habilitée, après consultation des organisations les plus représentatives d’employeurs et de travailleurs intéressées, à accorder des dérogations à l’interdiction prévue au par. 1 ci-dessus, lorsque le remplacement n’est pas raisonnable et pratiquement réalisable, à condition que des mesures soient prises pour garantir que la santé des travailleurs n’est pas menacée.
1. Deve essere vietata l’utilizzazione della crocidolite e dei prodotti contenenti questa fibra.
2. L’autorità competente deve essere abilitata, dopo aver consultato gli organismi più rappresentativi dei datori di lavoro e dei lavoratori interessati, a concedere deroghe al divieto previsto al paragrafo 1 di cui sopra, qualora la sostituzione non sia ragionevole e realizzabile dal punto di vista pratico, alla condizione che siano prese misure atte a garantire che la salute dei lavoratori non è in pericolo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.