0.822.725.9
RO 1986 967; FF 1984 II 438
Texte original
Conclue à Genève le 20 juin 1983
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 mars 19851
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 20 juin 1985
Entrée en vigueur pour la Suisse le 20 juin 1986
(Etat le 3 juillet 2018)
0.822.725.9
RU 1986 967; FF 1984 II 364
Traduzione
Conchiusa a Ginevra il 20 giugno 1983
Approvata dall’Assemblea federale il 21 marzo 19851
Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 20 giugno 1985
Entrata in vigore per la Svizzera il 20 giugno 1986
(Stato 3 luglio 2018)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.