1. Pour autant que cela soit nécessaire et après avoir consulté les organisations d’employeurs et de travailleurs intéressées, s’il en existe, l’autorité compétente pourra ne pas appliquer la présente Convention à des catégories limitées d’emploi ou de travail lorsque l’application de la présente Convention à ces catégories soulèverait des difficultés d’exécution spéciales et importantes.
2. Tout Membre qui ratifie la présente Convention devra, dans le premier rapport sur l’application de celle-ci qu’il est tenu de présenter au titre de l’art. 22 de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail9, indiquer, avec motifs à l’appui, les catégories d’emploi qui auraient été l’objet d’une exclusion au titre du par. 1 du présent article, et exposer, dans ses rapports ultérieurs, l’état de sa législation et de sa pratique quant à ces catégories, en précisant dans quelle mesure il a été donné effet ou il est proposé de donner effet à la présente Convention à l’égard desdites catégories.
3. Le présent article n’autorise pas à exclure du champ d’application de la présente Convention les emplois ou travaux visés à l’art. 3.
1. Per quanto sia necessario e dopo aver consultato le associazioni di datori di lavoro e di lavoratori interessate, se queste esistono, l’autorità competente può non applicare la presente Convenzione a categorie limitate d’impiego o di lavoro qualora l’applicazione della presente Convenzione a dette categorie comportasse difficoltà essenziali e speciali d’esecuzione.
2. Ciascun Membro che ratifica la presente Convenzione deve, nel primo rapporto sull’applicazione della stessa che esso è tenuto a presentare conformemente all’articolo 22 della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del lavoro9, indicare, con motivi a sostegno, le categorie d’impiego che sarebbero state oggetto di un’esclusione ai sensi del paragrafo 1 del presente articolo, e esporre, nei rapporti ulteriori, la situazione della sua legislazione e della sua prassi in merito a tali categorie, precisando in quale misura sia stato dato seguito o sia proposto di dare seguito alla Convenzione nel contesto di siffatte categorie.
3. Il presente articolo non autorizza a escludere dal campo d’applicazione della presente Convenzione gli impieghi o i lavori di cui all’articolo 3.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.