Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.82 Travail
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.82 Lavoro

0.822.720.0 Convention no 100 du 29 juin 1951 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale

0.822.720.0 Convenzione n. 100 del 29 giugno 1951 sulla parità di rimunerazione, per lavoro uguale, tra manodopera maschile e femminile

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.822.720.0

1ro Texte original

Convention no 100
concernant l’égalité de rémunération
entre la main-d’œuvre masculine et la main‑d’œuvre
féminine pour un travail de valeur égale

Adoptée à Genève le 29 juin 1951

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 15 juin 19722

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 25 octobre 1972

Entrée en vigueur pour la Suisse le 25 octobre 1973

(Etat le 27 mars 2019)

preface

0.822.720.0

 RU 1973 1602; FF 1971 II 1181

Traduzione

Convenzione n.100
sulla parità di rimunerazione, per lavoro uguale,
tra manodopera maschile e femminile

Adottata a Ginevra il 29 giugno 1951
Approvata dall’Assemblea federale il 15 giugno 19721
Ratificata con strumento depositato dalla Svizzera il 25 ottobre 1972
Entrata in vigore per la Svizzera il 25 ottobre 1973

(Stato 27  marzo 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.