0.818.102 Règlement sanitaire international du 25 juillet 1969
0.818.102 Regolamento sanitario internazionale del 25 luglio 1969
Art. 9
En plus des notifications et des renseignements visés aux art. 3 à 8, les administrations sanitaires communiquent chaque semaine à l’Organisation:
- a)
- un rapport par télégramme ou par télex sur le nombre de cas de maladies soumises au Règlement et de décès dus à ces maladies qui ont été enregistrés au cours de la semaine précédente dans chaque ville attenante à un port ou à un aéroport, y compris les cas importés ou transférés;
- b)
- un rapport par poste aérienne signalant l’absence de cas de ces maladies pendant les périodes visées aux let. a), b) et c) du par. 2 de l’art. 7.
Art. 9
Oltre alle denunce e alle informazioni indicate negli articoli da 3 a 8, le amministrazioni sanitarie inviano settimanalmente all’Organizzazione:
- a.
- un rapporto telegrafico o per telex sul numero dei casi di malattie contemplate dal Regolamento e di decessi dovuti a tali malattie, registrati durante la settimana precedente nelle singole città prossime ad un porto o ad un aeroporto, compresi i casi importati o trasferiti;
- b.
- un rapporto per posta aerea al fine di segnalare l’assenza di casi delle suddette malattie durante i periodi previsti dalle lettere a, b e c del paragrafo 2 dell’articolo 7.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.