Chacune des Parties Contractantes peut demander l’inscription d’une appellation d’origine ou dénomination de fromage aux annexes A et B4 ainsi que tout complément ultérieur aux dites annexes.
A cet effet, elle notifiera sa requête au Gouvernement de la République Italienne, dépositaire de la présente convention, lequel informera de cette notification tous les membres du Conseil Permanent mentionné ci‑après.
La requête et les documents devant l’accompagner seront établis en autant d’exemplaires qu’il existe de Parties Contractantes.
Elle sera accompagnée:
A l’effet d’examiner ces requêtes, il est constitué un Conseil Permanent comprenant un Représentant de chacune des Parties Contractantes, lequel établit ses propres statuts ainsi que ses règles de procédure.
Les inscriptions à l’annexe A requièrent une majorité des trois quarts de l’ensemble des membres du Conseil Permanent et celles relatives à l’annexe B la majorité simple.
Le Conseil Permanent statue sur les demandes d’inscription dans un délai maximum de six mois à compter du jour où le Gouvernement Italien a reçu la notification de la Partie Contractante requérante et le Gouvernement de la République Italienne notifie la décision à chacune des Parties Contractantes.
Pour leur marché intérieur, un délai maximum de deux ans à compter de l’inscription nouvelle est accordé aux Parties Contractantes pour leur permettre de se conformer aux obligations nouvelles qui en résultent; celle des Parties Contractantes qui désire se mettre au bénéfice de cette disposition notifie sa décision au Gouvernement de la République Italienne qui en informe les Membres du Conseil Permanent.
4 Les annexes A et B ne sont pas publiées au RO.
Ciascuna Parte contraente può domandare che negli allegati A e B5 sia iscritta una designazione d’origine o una denominazione di formaggio e sia aggiunto qualsiasi altro complemento.
A tale scopo essa notificherà la sua domanda al Governo della Repubblica Italiana, depositario della presente Convenzione, il quale informerà della notificazione tutti i membri del Consiglio permanente menzionato qui di seguito.
La domanda e i documenti che devono accompagnarla vanno stesi in tanti esemplari quante sono le Parti contraenti.
Essa sarà corredata:
Per l’esame delle domande è istituito un Consiglio permanente che comprende un Rappresentante di ciascuna Parte contraente; il Consiglio stabilisce i propri statuti come pure le norme di procedura.
Per le iscrizioni nell’Allegato A è richiesta una maggioranza dei tre quarti dei membri del Consiglio permanente e per quelle nell’Allegato B, la maggioranza semplice.
Il Consiglio permanente decide sulle domande d’iscrizione entro un termine massimo di sei mesi a contare dal giorno in cui il Governo italiano ha ricevuto la notificazione della Parte contraente che fa la domanda; il Governo della Repubblica italiana comunica la decisione a ciascuna Parte contraente.
Per il mercato interno, è concesso alle Parti contraenti un termine massimo di due anni a contare dalla nuova iscrizione, affinché possano conformarsi ai nuovi obblighi che ne risultano; se una Parte contraente desidera essere posta al beneficio di questa disposizione, essa deve notificare la sua decisione al Governo della Repubblica Italiana che ne informa i membri del Consiglio permanente.
5 Gli allegati A e B non sono pubblicati nella RU:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.