Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.328 Protocole du 18 novembre 1991 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières (avec Annexes)

0.814.328 Protocollo del 18 novembre 1991 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza del 1979, relativo alla lotta contro le emissioni dei composti organici volatili o loro flussi transfrontalieri (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Ratification, acceptation, approbation et adhésion

1.  Le présent Protocole est soumis à la ratification, l’acceptation ou l’approbation des Signataires.

2.  Le présent Protocole est ouvert à l’adhésion des Etats et organisations visés au par. 1 de l’art. 13, à compter du 22 mai 1992.

Art. 14 Ratifica, accettazione, approvazione ed adesione

1.  Il presente Protocollo è sottoposto alla ratifica, all’accettazione o all’approvazione dei firmatari.

2.  Il presente Protocollo è aperto all’adesione degli Stati e delle organizzazioni di cui al paragrafo 1 dell’articolo 13a decorrere dal 22 maggio 1992.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.