Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.293 Convention du 22 septembre 1992 pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est (avec annexes et appendices)

0.814.293 Convenzione del 22 settembre 1992 per la protezione dell'ambiente marino dell'Atlantico del Nord-Est (con all. e app.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexII/Art. 6

Aux fins de la présente annexe, il incombe à la Commission, notamment, d’élaborer et d’adopter des critères, lignes directrices et procédures pour l’immersion de déchets ou d’autres matières énumérés au par. 2 de l’art. 3 et pour le dépôt des matières visées à l’art. 5 de la présente annexe, dans le but de prévenir et de supprimer la pollution.

annexII/Art. 6

Ai fini del presente allegato, incombe alla Commissione, in particolare, di elaborare e adottare criteri, linee direttive e procedure per l’immersione di rifiuti o di altre materie elencate nell’articolo 3 paragrafo 2 e per il deposito delle materie di cui all’articolo 5 del presente allegato, al fine di prevenire e di sopprimere l’inquinamento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.