Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.285 Convention du 20 avril 1972 entre la Suisse et l'Italie concernant la protection des eaux italo-suisses contre la pollution

0.814.285 Convenzione del 20 aprile 1972 tra la Svizzera e l'Italia concernente la protezione delle acque italo-svizzere dall'inquinamento

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

1.  La commission est composée de deux délégations, chacune étant nommée par son gouvernement respectif.

2.  Chaque délégation comprend un nombre égal de membres, de six au maximum, dont l’un est chef de délégation.

3.  Pour l’étude des problèmes scientifiques et techniques, la commission est assistée d’une sous-commission dont les membres, nommés par elle, sont désignés par les délégations respectives.

Art. 4

1.  La Commissione è composta di due delegazioni, ciascuna designata dal rispettivo Governo.

2.  Ciascuna delegazione comprende un eguale numero di membri fino ad un massimo di sei, dei quali uno è Capo delegazione.

3.  La Commissione, per lo studio dei problemi scientifici e tecnici, si avvale di una Sottocommissione, i cui membri, da essa nominati, sono designati dalle rispettive delegazioni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.