0.814.284.61
RO 1985 1056
Entré en vigueur le 5 juillet 1985
(Etat le 5 juillet 1985)
1 Des échanges de lettres identiques ont eu lieu entre la France et la République fédérale d’Allemagne les 29 avril/4 mai 1983, entre la France et le Luxembourg les 29 avril/13 mai 1983 et entre la France et les Pays‑Bas les 29 avril/4 mai 1983. Ils sont entrés en vigueur, comme l’échange de lettres entre la France et la Suisse, en même temps que la convention, soit le 5 juillet 1985.
0.814.284.61
RU 1985 1056
Entrato in vigore il 5 luglio 1985
(Stato 5 luglio 1985)
1 Analoghi scambi di lettere hanno avuto luogo tra Francia e RFG il 20 aprile/4 maggio 1983, tra Francia e Lussemburgo il 29 aprile/13 maggio 1983 e tra Francia e Paesi Bassi il 29 aprile/4 maggio 1983. Come il presente scambio di lettere, anche questi altri sono entrati in vigore contemporaneamente all’Accordo, vale a dire il 5 luglio 1985.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.