Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.283 Convention du 27 octobre 1960 sur la protection du lac de Constance contre la pollution

0.814.283 Convenzione del 27 ottobre 1960 sulla protezione delle acque del lago di Costanza dall'inquinamento

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

1.  Les accords internationaux sur la navigation et la pêche ne sont pas touchés par la présente convention.

2.  Dans son champ d’activité, la commission collabore avec les organes internationaux compétents en matière de navigation et de pêche ainsi qu’avec la commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution.

Art. 8

1.  La presente Convenzione non ha nessun influsso sulle convenzioni internazionali concernenti la navigazione e la pesca.

2.  La Commissione collabora, nel suo campo d’attività, con gli organi internazionali competenti della navigazione e della pesca come anche con la Commissione internazionale per la protezione del Reno contro l’inquinamento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.