Les Parties au présent Protocole,
étant Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (ci-après dénommée la «Convention»),
soucieuses d’atteindre l’objectif ultime de la Convention tel qu’il est énoncé à l’art. 2 de celle-ci,
rappelant les dispositions de la Convention,
guidées par l’art. 3 de la Convention,
agissant en application du Mandat de Berlin adopté par la Conférence des Parties à la Convention à sa première session dans la décision 1/CP.1,
sont convenues de ce qui suit:
in qualità di Parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (di seguito denominata «Convenzione»);
perseguendo l’obiettivo finale della Convenzione enunciato all’articolo 2;
ricordando le disposizioni della Convenzione;
ispirate dall’articolo 3 della Convenzione;
nel rispetto del Mandato di Berlino, adottato con decisione 1/CP.1 dalla Conferenza delle Parti della Convenzione nella sua prima sessione,
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.