0.812.21
RO 1974 745; FF 1964 II 853
Texte original
Conclue à Strasbourg le 22 juillet 1964
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 décembre 19642
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 6 octobre 1965
Entrée en vigueur pour la Suisse le 8 mai 19743
(Etat le 9 avril 2020)
1 Voir aussi le Prot. du 16 nov. 1989 (RS 0.812.211).
3 La Conv. a été appliquée provisoirement dès le 1er mars 1966.
0.812.21
RU 1974 745; FF 1964 2033
Traduzione
Conchiusa a Strasburgo il 22 luglio 1964
Approvata dall’Assemblea federale il 17 dicembre 19642
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 6 ottobre 1965
Entrata in vigore per la Svizzera l’8 maggio 19743
(Stato 9 aprile 2020)
1 Vedi anche il Prot. del 16 nov. 1989 (RS 0.812.211).
3 È stata applicata provvisoriamente a contare dal 1° mar. 1966.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.