Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.810.11 Protocole du 22 juillet 1946 relatif à l'Office international d'hygiène publique

0.810.11 Protocollo del 22 luglio 1946 concernente l'Ufficio internazionale dell'Igiene Pubblica

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Les parties à ce Protocole conviennent en outre que, dans l’éventualité où toutes les parties à l’Arrangement de 19075 n’auraient pas donné leur consentement pour que ce dernier prît fin d’ici le 15 novembre 1949, elles devront alors, en application de l’article 8 de l’Arrangement en question, dénoncer l’Arrangement de 1907.

5 RS 12 411

Art. 4

Le Parti del presente Protocollo convengono inoltre che, qualora non tutte le Parti dell’Accordo del 1907 avessero acconsentito all’abrogazione dello stesso entro il 15 novembre 1949, dovranno, in applicazione dell’articolo 8 dell’Accordo di cui si tratta, denunciare l’Accordo del 1907.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.