L’Assemblée de la santé ou le Conseil peut convoquer des conférences locales, générales, techniques ou tout autre d’un caractère spécial pour étudier telle question rentrant dans la compétence de l’Organisation et assurer la représentation à ces conférences d’organisations internationales et, avec le consentement des gouvernements intéressés, d’organisations nationales, les unes ou les autres pouvant être de caractère gouvernemental ou non. Les modalités de cette représentation sont fixées par l’Assemblée de la santé ou le Conseil.
L’Assemblea della sanità od il Consiglio possono convocare conferenze locali, generali, tecniche od altre di carattere speciale per lo studio di problemi di competenza dell’Organizzazione, provvedere alla rappresentanza a queste conferenze di organizzazioni internazionali e, con il consenso dei governi interessati, d’organizzazioni nazionali, governamentali o non governamentali. Le modalità della rappresentanza sono fissate dall’Assemblea sanitaria o dal Consiglio.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.