1) L’Assemblée se compose de toutes les Parties.
2) L’Assemblée se réunit tous les deux ans en session ordinaire. Des sessions extraordinaires sont convoquées à la demande d’un tiers des Parties ou à la demande du Directeur, ou selon les dispositions figurant dans le règlement intérieur de l’Assemblée.
3) Toutes les Parties sont en droit d’assister et de participer aux réunions de l’Assemblée indépendamment du lieu où elles se tiennent . Les dispositions arrêtées avec le pays hôte doivent être compatibles avec ces obligations.
1) L’Assemblea si compone di tutte le Parti.
2) L’Assemblea si riunisce ogni due anni in sessione ordinaria. Sessioni straordinarie vengono convocate su richiesta di un terzo delle Parti o su richiesta del Direttore, o secondo le disposizioni contenute nel regolamento interno dell’Assemblea.
3) Ogni Parte ha il diritto di assistere e di partecipare alle riunioni dell’Assemblea indipendentemente dal luogo in cui queste si svolgono. Le disposizioni stabilite con il Paese ospitante devono essere compatibili con tali obblighi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.