0.784.602
RO 1985 1493; FF 1984 III 389
Texte original
Conclue à Paris le 14 mai 1982
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 22 mars 19851
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 15 juillet 1985
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 1985
Amendée par l’Assemblée des Parties à Cardiff le 20 mai 19992
Appliqué provisoirement par la Suisse à partir du 2 juillet 2001
Entré en vigueur pour la Suisse le 28 novembre 2002
(Etat le 11 avril 2016)
0.784.602
Traduzione1
Conchiusa a Parigi il 14 maggio 1982
Approvata dall’Assemblea federale il 22 marzo 19852
Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 15 luglio 1985
Entrata in vigore per la Svizzera il 1o settembre 1985
Mod. approvata dall’Assemblea delle Parti a Cardiff il 20 maggio 19993
Applicata provvisoriamente dalla Svizzera a partire dal 2 luglio 2001
Entrata in vigore per la Svizzera il 28 novembre 2002
(Stato 11 aprile 2016)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.