Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.01 Constitution de l'Union internationale des télécommunications, du 22 décembre 1992 (avec annexe)

0.784.01 Costituzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni, del 22 dicembre 1992 (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.784.01

RO 24 245, 27 200 et RS 2 3

Texte original

Constitution
de l’Union internationale des télécommunications1

Conclue à Genève le 22 décembre 1992

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 juin 19942

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 15 septembre 1994

Entrée en vigueur pour la Suisse le 15 septembre 1994

(Etat le 17 mars 2016)

1 Modifiée par les Instruments d’amendement adoptés le 18 oct. 2002 (RS 0.784.011), le 24 nov. 2006 (RS 0.784.012) et le 22 oct. 2010, en vigueur pour la Suisse depuis le 29 août 2012 (RS 0.784.013).

2 RO 1996 1254

preface

0.784.01

RU 1996 1255; FF 1994 I 982

Traduzione1

Costituzione
dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni2

Conclusa a Ginevra il 22 dicembre 1992

Approvata dall’Assemblea federale il 14 giugno 19943

Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 15 settembre 1994

Entrata in vigore per la Svizzera il 15 settembre 1994

(Stato 17  marzo 2016)

1 Dal testo originale francese.

2 Vedi comunque le versioni consolidate degli atti modificatori del 18 ott. 2002 (RS 0.748.011) e del 24 nov. 2006/22 ott. 2010 (RS 0.784.012) e i relativi campi d’applicazione.

3 RU 1996 1254

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.