Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.710.4 Convention du 1er mars 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (avec annexe)

0.748.710.4 Convenzione del 1° marzo 1991 sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie ai fini del rilevamento (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.710.4

 RO 2002 3546; FF 1993 IV 390

Texte original

Convention
sur le marquage des explosifs plastiques
et en feuilles aux fins de détection

Conclue à Montréal le 1er mars 1991

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 juin 19941

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 avril 1995

Entrée en vigueur pour la Suisse le 21 juin 1998

(Etat le 2 septembre 2020)

preface

0.748.710.4

 RU 2002 3546; FF 1993 IV 340

Traduzione

Convenzione
sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie
ai fini del rilevamento

Conclusa a Montreal il 1° marzo 1991

Approvata dall’Assemblea federale il 14 giugno 19941

Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 3 aprile 1995

Entrata in vigore per la Svizzera il 21 giugno 1998

(Stato 2  settembre 2020) (Stato 2  settembre 2020)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.