Les aéronefs civils en provenance et à destination de l’aérodrome de Lugano‑Agno sont autorisés à utiliser l’espace aérien italien dans les limites et selon les modalités prévues à l’annexe2 qui constitue partie intégrante du présent Accord.
2 Cette annexe peut être consultée auprès de l’Office fédéral de l’aviation civile. Les procédures qui y sont prévues sont publiées sous forme appropriée dans la Publication d’infor-mation aéronautique suisse (AIP).
Gli aeromobili civili diretti verso l’aerodromo di Lugano-Agno e da esso proveniente sono autorizzati ad utilizzare lo spazio aereo italiano nei limiti e con le modalità previste dall’Allegato1, che costituisce parte integrante del presente accordo.
1 Quest’Allegato può essere consultato presso l’Ufficio federale dell aviazione civile. Le procedure previste sono pubblicate sotto forma adeguata nel Manuale d’informazioni aeronautiche (AIP).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.