Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.131.934.922.1 Échange de notes du 12 août 1982 entre la Suisse et la France relatif au statut de la halle de fret à l'aéroport de Bâle-Mulhouse

0.748.131.934.922.1 Scambio di note del 12 agosto 1982 tra la Svizzera e la Francia sullo statuto del settore merci all'aeroporto di Basilea-Mulhouse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.131.934.922.1

 RO 1982 1649

Echange de notes du 12 août 1982
entre la Suisse et la France
relatif au statut de la halle de fret à l’aéroport
de Bâle-Mulhouse

Entré en vigueur le 12 août 1982

preface

0.748.131.934.922.1

 RU 1982 1649

Scambio di note del 12 agosto 1982
tra la Svizzera e la Francia
sullo statuto del settore merci all’aeroporto
di Basilea-Mulhouse

Entrato in vigore il 12 agosto 1982

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.