(Etat le 15 avril 2003)0.748.131.934.922?1?
0.748.131.934.922
Entré en vigueur le 1er mars 1993
(Etat le 15 avril 2003)
1 RO 1993
2 Au sens de l’article 4, paragraphe 1, de la convention franco-suisse du 28 septembre 1960 (RS 0.631.252.934.95), la zone située en territoire français, conformément au présent arrangement, est rattachée à la commune de Bâle.
0.748.131.934.922
Entrato in vigore il 1o marzo 1993
(Stato 15 aprile 2003)
2 Ai sensi dell’art. 4 par. 1 della Convenzione franco-svizzera del 28 settembre 1960 (RS 0.631.252.934.95), la zona situata su territorio francese, conformemente al presente accordo, è annessa al Comune di Basilea.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.