La présente Convention sera ratifiée et les instruments de ratification en seront échangés le plus tôt possible à Paris.
Elle entrera en vigueur dès l’échange des instruments de ratification.
Fait à Berne, le 4 juillet 1949, en double exemplaire.
Pour le | Pour le Gouvernement |
Max Petitpierre | H. Hoppenot |
La presente Convenzione sarà ratificata e gli strumenti di ratificazione saranno scambiati il più presto possibile a Parigi.
Essa entrerà in vigore non appena scambiati gli strumenti di ratificazione.
Fatta a Berna, il 4 luglio 1949, in doppio esemplare.
Per il | Per il Governo |
Max Petitpierre | H. Hoppenot |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.