Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.197.49 Accord du 3 décembre 1980 entre la Confédération suisse et la République togolaise relatif aux transports aériens (avec annexe)

0.748.127.197.49 Accordo del 3 dicembre 1980 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Togolese concernente i trasporti aerei (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.197.49

1ro Texte original

Accord
entre la Confédération suisse
et la République togolaise relatif aux transports aériens

Conclu le 3 décembre 1980
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 30 septembre 19812
Entré en vigueur par échange de notes le 12 avril 1983

1 RO 1983 I 554; FF 1981 I 688

2 Art. 1er al. 1 let. d de l’AF du 30 sept. 1981 (RO 1981 1830)

preface

0.748.127.197.49

RU 1983 554; FF 1981 I 628

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Togolese
concernente i trasporti aerei

Conchiuso il 3 dicembre 1980
Approvato dall’Assemblea federale il 30 settembre 19812
Entrato in vigore con scambio di note il 12 aprile 1983

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Art.1 cpv.1 lett.d del DF del 30 sett. 1981 (RU 1981 1830)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.