Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.196.56 Accord du 11 juillet 1995 entre la Confédération suisse et l'État du Qatar relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

0.748.127.196.56 Accordo dell' 11 luglio 1995 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato del Qatar concernente il traffico aereo di linea (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.196.56

 RO 2005 181

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et
l’Etat du Qatar relatif au trafic aérien de lignes

Conclu le 11 juillet 1995

Entré en vigueur par échange de notes le 30 mai 2002

(Etat le 1er novembre 2006)

preface

0.748.127.196.56

 RU 2005 181

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e lo Stato del Qatar
concernente il traffico aereo di linea

Concluso l’11 luglio 1995

Entrato in vigore mediante scambio di note il 30 maggio 2002

(Stato 1° novembre 2006)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.