Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.193.21 Accord du 30 juillet 1995 entre la Confédération suisse et la République arabe d'Égypte relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

0.748.127.193.21 Accordo del 30 luglio 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba d'Egitto concernente il traffico aereo di linea (con allegato)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.193.21

 RO 2001 2495

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse
et la République arabe d’Egypte relatif
au trafic aérien de lignes

Conclu le 30 juillet 1995
Entré en vigueur par échange de notes le 23 décembre 1997

(Etat le 23 octobre 2001)

preface

0.748.127.193.21

 RU 2001 2495

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica Araba d’Egitto
concernente il traffico aereo di linea

Concluso il 30 luglio 1995

Entrato in vigore mediante scambio di note il 23 dicembre 1997

(Stato 23  ottobre 2001)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.