0.748.127.192.45
RO 2006 2127
Traduction1
Conclu le 22 juillet 2004
Entré en vigueur par échange de notes le 29 septembre 2005
(Etat le 6 juin 2006)
1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l'édition allemande du présent recueil.
0.748.127.192.45
RU 2006 2127
Traduzione1
Concluso il 22 luglio 2004
Entrato in vigore mediante scambio di note il 29 settembre 2005
(Stato 6 giugno 2006)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.