0.748.127.191.89
RO 2006 1097
Traduction1
Conclu le 26 février 1997
Entré en vigueur par échange de notes le 12 août 2002
(Etat le 4 avril 2006)
1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l'édition allemande du présent recueil.
0.748.127.191.89
RU 2006 1097
Traduzione1
Concluso il 26 febbraio 1997
Entrato in vigore mediante scambio di note il 12 agosto 2002
(Stato 4 aprile 2006)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.