Les entreprises désignées auront le droit de convertir et de transférer à l’étranger, sur demande, les fonds provenant des opérations courantes. La conversion et le transfert sont autorisés, sous réserve des règlements respectifs concernant les devises étrangères, sur la base des taux de change applicables aux paiements courants au moment de la présentation de la demande de transfert.
Le imprese designate hanno il diritto, su richiesta, di convertire e di trasferire all’estero il denaro ricavato dall’esercizio regolare. La conversione e il trasferimento sono consentiti con riserva delle disposizioni in materia di valuta in vigore al momento dell’inoltro della richiesta di trasferimento e dei tassi di cambio per pagamenti correnti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.