1. Le Comité statue sur l’organisation de l’Agence, qui doit être proposée par le Directeur Général.
2. Il soumet toutefois à l’approbation de la Commission les mesures à prendre en application du par. 5 de l’art. 2 ci‑dessus.
1. Il Comitato delibera sull’organizzazione dell’Agenzia che deve essere proposta dal Direttore Generale.
2. Esso tuttavia sottopone all’approvazione della Commissione i provvedimenti da prendere in applicazione del paragrafo 5 dell’articolo 2 precedente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.