Les parties à la présente Convention,
désireuses de maintenir un niveau élevé de sécurité en mer,
conscientes de la nécessité de réviser et de mettre à jour les Règles internationales pour prévenir les abordages en mer annexées à l’Acte final de la Conférence internationale de 19602 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer,
ayant examiné ces Règles à la lumière des faits nouveaux survenus depuis leur approbation,
sont convenues de ce qui suit:
2 [RO 1965 698]
Le Parti della presente Convenzione,
Desiderose di mantenere un livello elevato di sicurezza in mare;
Consapevoli della necessità di rivedere e di aggiornare le regole internazionali per prevenire gli abbordi in mare, allegate all’atto finale della Conferenza internazionale del 19602 per la salvaguardia della vita umana in mare;
Avendo esaminato dette regole alla luce dei fatti accaduti dopo la loro approvazione,
Hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.