Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.331.53 Convention de 1976 sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes, du 19 novembre 1976

0.747.331.53 Convenzione del 1976 sulla limitazione della responsabilità in materia di rivendicazioni marittime, del 19 novembre 1976

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.331.53

 RO 1988 1615; FF 1986 II 741

Texte original

Convention de 1976
sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes

Conclue à Londres le 19 novembre 1976

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 mars 19871

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 15 décembre 1987

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er avril 1988

(Etat le 19 août 2020)

preface

0.747.331.53

 RU 1988 1615; FF 1986 541

Traduzione

Convenzione del 1976
sulla limitazione della responsabilità
in materia di rivendicazioni marittime

Conclusa a Londra il 19 novembre 1976

Approvata dall’Assemblea federale il 20 marzo 19871

Strumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 15 dicembre 1987

Entrata in vigore per la Svizzera il 1o aprile 1988

(Stato 19  agosto 2020)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.