Les dispositions de la présente convention seront appliquées dans chaque Etat contractant lorsque le navire grevé est ressortissant d’un Etat contractant, ainsi que dans les autres cas prévus par les lois nationales.
Toutefois, le principe formulé dans l’alinéa précédent ne porte pas atteinte au droit des Etats contractants de ne pas appliquer les dispositions de la présente convention en faveur des ressortissants d’un Etat non contractant.
Le disposizioni della presente Convenzione saranno applicabili in ciascuno Stato contraente quando la nave gravata appartiene ad uno Stato contraente, come pure negli altri casi previsti dalle leggi nazionali.
Tuttavia, il principio che informa il capoverso precedente non pregiudica il diritto degli Stati contraenti di non applicare le disposizioni della presente Convenzione a favore dei cittadini di uno Stato non contraente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.